نفى | نفي | — الوسيط (نَفَى) الشيء ِ نَفيًا: نحّاه وأَبعده. يقال: نفى الحاكم فلانًا: أخرجَه من بَلده وطَرَدَه. ونَفيتُ الحَصَى عن الطَّريق، ونَفَى السَّيْلُ الغُثَاءَ. ويقال: نَفَت السَّحابةُ ماءهَا: أسالته وصبّته. و جَحَده وتبرَّأَ منه. و أَخبر أَنَّه لم يقع … Arabic modern dictionary
شغل — I الوسيط (شَغَلَ) الدارَ َ شَغْلاً: سكنها. و فلانًا عن الشيء: لَهَّاهُ وصرَفَه. (شُغِلَ) عنه بكذا: تلهَّى به. ويقال منه: ما أشْغَلَهُ. (شَغَّلَهُ): بالغة شَغَلَهُ. و جعله يشتَغِلُ. (اشْتَغَلَ) بكذا: عَمِل. و تَلَهَّى به عن غيره. و الدواءُ في جسمه … Arabic modern dictionary
توبيخ — معجم اللغة العربية المعاصرة توبيخ [مفرد]: 1 مصدر وبَّخَ. 2 (قن) عقوبة تصدر عن مجلس تأديبيّ كان التَّوبيخ عقوبة الموظَّف المقصِّر في عمله … Arabic modern dictionary
جزاء — معجم اللغة العربية المعاصرة جَزاء [مفرد]: 1 مصدر جزَى| الجزاء من جنس العمل. 2 (قن) عقوبة مفروضة بنصّ قانونيّ على فعل ممنوع قانونًا نال المقصِّرون الجزاءات المناسبة | جزاء نقديّ: عقوبة ماليّة قانون جزائيّ: قانون العقوبات. • ضَرْبَة جزاء: (رض) ضربة … Arabic modern dictionary
أمه — أمه: الأَمِيهَة: جُدَرِيّ الغنم، وقيل: هو بَثْرٌِ يَخْرُج بها كالجُدَرِيّ أَو الحَصْبَةِ، وقد أُمِهَتِ الشاةُ تُؤْمَهُ أَمْهاً وأَمِيهَةً؛ قال ابن سيده: هذا قول أَبي عبيدة، وهو خطأٌ لأَن الأَمِيهَةَ اسمٌ لا مصدر، إِذ ليست فَعِيلة من أَبنية… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شطر — شطر: الشَّطْرُ: نِصْفُ الشيء، والجمع أَشْطُرٌ وشُطُورٌ. وشَطَرْتُه: جعلته نصفين. وفي المثل: أَحْلُبُ حَلَباً لكَ شَطْرُه. وشاطَرَه مالَهُ: ناصَفَهُ، وفي المحكم: أَمْسَكَ شَطْرَهُ وأَعطاه شَطْره الآخر. وسئل مالك بن أَنس: من أَن شاطَرَ عمر ابن… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نقم — نقم: النَّقِمةُ والنَّقْمةُ: المكافأَة بالعقوبة، والجمع نَقِمٌ ونِقَمٌ، فنَقِمٌ لنَقِمة، ونِقَمٌ لنِقْمةٍ، وأَما ابن جني فقال: نَقِمة ونِقَمٌ، قال: وكان القياس أن يقولوا في جمعِ نَقِمة نَقِم على جمع كَلِمة وكَلِمٍ فعدلوا عنه إلى أَن فتحوا… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Города Ирака — с населением больше 5 000 человек (данные на 2008 год): Карта Ирака Название Мухафаза Арабское название Население[1][2] Эд Даур Салах эд Дин الدور 21 120 … Википедия
برد — I الوسيط (بَرَد) ُ بَرْدًا، وبُرُودًا: هبطت حرارته. فهو باردٌ، وبَرُود. و حقُّه على فلان: لزم وثبت. ومنه قول عمر: ودِدْتُ أنه بَرَدَ لنا عملُنا. و فلانٌ: فَتَر، يقال: جَدَّ في الأمر ثم بَرَدَ. و مات. و الأمرُ: سهُل. و السيفُ: نبا. و الشيءَ… … Arabic modern dictionary
حد | حدد | — الوسيط (حَدَّ) السَّيفُ ونحوُه ِ حِدَّةً: صار قاطعًا. و الرائحةُ: ذكت واشتدَّت. و الرجُل: نشِطَ وقويَ قلبه. و على غيره: غضِب وأَغلظَ القوْل. و في مُعاملاته: طاش. و المرأَةُ على زوجها حِدادًا: تركَتِ الزينةَ ولَبِسَت الحِداد. و السيفَ ونحوَه ُ… … Arabic modern dictionary
صدر — I الوسيط (صَدَرَ) الأَمرُ ُ صَدْرًا، وصُدُورًا: وَقَعَ وتقرّر. و الشيءُ عن غيرِه: نَشَأَ. ويقال: فلانٌ يصدر عن كذا، أي يستمد منه. و عن المكان والورد صَدْرًا، وصَدَرًا: رَجَعَ وانصرف. و إلى المكان: انتهى إليه. و فلانًا: رَجَعَه وصَرَفه. و أَصَابَ… … Arabic modern dictionary